as the saying goes , “love is blind. 意味
読み方:
日本語に翻訳携帯版
- 諺にあるとおり?恋は盲目?だ
- saying saying n. 言うこと; 諺, 言いならわし. 【動詞+】 His life illustrates the saying of
- goes GOES {略} : geostationary operational environmental satellite 静止気象衛星
- as the saying goes 諺[格言]にもあるとおり、諺[たとえ]に言うとおり、俗にいうように As the [proverb, phrase] goes [runs, says],
- as the saying goes 諺[格言]にもあるとおり、諺[たとえ]に言うとおり、俗にいうように As the [proverb, phrase] goes [runs, says], "Better late than never". ことわざにもあるとおり、遅くとも来ないよりはましだ。
- as the old saying goes 古い諺にあるように
- it goes without saying it goes without saying 言う迄も無い 言う迄もない 言うまでもない いうまでもない
- it goes without saying that ~は言うまでもない、~に決まっている、~はもちろんのことである、~は常識{じょうしき}である、~は当然{とうぜん}である It goes without saying that exercise is necessary for good health. 運動が健康に良いのは言うまでもない。
- that goes without saying Thàt goes withóut sáying. ((略式))それはもちろんさ.
- blind love blind love 盲愛 もうあい 痴情 ちじょう
- blind love for one's child 子どもへの溺愛{できあい}
- blind parental love 親ばか
- and that goes それで終わり
- as s goes as S goes ?|自|6 .
- goes GOES {略} : geostationary operational environmental satellite 静止気象衛星
- that goes for それは~にも当てはまる