登録 ログイン

as the saying goes , “love is blind. 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 諺にあるとおり?恋は盲目?だ
  • saying     saying n. 言うこと; 諺, 言いならわし. 【動詞+】 His life illustrates the saying of
  • goes     GOES {略} : geostationary operational environmental satellite 静止気象衛星
  • as the saying goes     諺[格言]にもあるとおり、諺[たとえ]に言うとおり、俗にいうように As the [proverb, phrase] goes [runs, says],
  • as the saying goes    諺[格言]にもあるとおり、諺[たとえ]に言うとおり、俗にいうように As the [proverb, phrase] goes [runs, says], "Better late than never". ことわざにもあるとおり、遅くとも来ないよりはましだ。
  • as the old saying goes    古い諺にあるように
  • it goes without saying    it goes without saying 言う迄も無い 言う迄もない 言うまでもない いうまでもない
  • it goes without saying that    ~は言うまでもない、~に決まっている、~はもちろんのことである、~は常識{じょうしき}である、~は当然{とうぜん}である It goes without saying that exercise is necessary for good health. 運動が健康に良いのは言うまでもない。
  • that goes without saying     Thàt goes withóut sáying. ((略式))それはもちろんさ.
  • blind love    blind love 盲愛 もうあい 痴情 ちじょう
  • blind love for one's child    子どもへの溺愛{できあい}
  • blind parental love    親ばか
  • and that goes    それで終わり
  • as s goes     as S goes ?|自|6 .
  • goes     GOES {略} : geostationary operational environmental satellite 静止気象衛星
  • that goes for    それは~にも当てはまる
英語→日本語 日本語→英語